БАЛАГАН В ПУСТЫНЕ. - Мои статьи - Каталог статей, рассказов, стихов - ПТИЦЫ СЕВАСТОПОЛЬСКИХ БЕРЕГОВ

Четверг, 02.05.2024, 12:29

Меню сайта

Форма входа
Категории раздела
Поиск
Наш опрос
Друзья сайта
Статистика
Приветствую Вас Гость | Register now | Log in

Каталог статей, рассказов, стихов

Главная » Статьи » Мои статьи

БАЛАГАН В ПУСТЫНЕ.
Мария Виргинская.
БАЛАГАН В ПУСТЫНЕ.


( пьеса в двух актах)


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ОСИРИС.
СЕТ.
ИЗИДА,
ОН, ОНА, ГИД, ЭКСКУРСАНТЫ.
 АКТ ПЕРВЫЙ.
( Убогая хижина в пустыне. Сквозь дыру в крыше видно полуденное небо. Изида, мрачная растрепанная женщина в пестрых лохмотьях, штопает ветхую мужскую рубашку, разговаривает с собой вслух )
ИЗИДА: Никому ни до чего дела нет!  Мужики! Боги! Все бы шляться где-то, языками чесать…Крыша – вон! Того и гляди, рухнет на голову! А залатать  некому! Песок так и сыпется, так и сыпется!   Вся жизнь - сплошь песок и дыры!
( Входит Сет. Это молодой мужчина, небритый, лохматый, в драных джинсах и выгоревшей футболке. На плече у него старая спортивная сумка. )
СЕТ: Здравствуй.
ИЗИДА: Уже?...
СЕТ: Скучно одному. А ты  тоже одна? Мне послышалось, ты говоришь с кем-то.
ИЗИДА: Cкучно ему!
СЕТ: Я, вот, принес…( разгружает сумку, внимает из нее лепешки, консервы, овощи ) Оно плохо лежало, а я мимо шел…
ИЗИДА: Убери!
СЕТ: Но я же злой бог, мне можно…Зря ты так! ( не зная, как подступиться к ней, указывает на дыру на джинсах) Ты не зашьешь мне? А то хожу, свечу голым задом…
ИЗИДА: Да кто тебя видит-то!
СЕТ: Люди!
ИЗИДА: Люди! В пустыне мы живем! Средь песков!
СЕТ: Оно конечно, но жизнь она - всюду. И люди.
ИЗИДА: Никого они не видят в упор! Ладно, снимай!
СЕТ: Ты прямо так, на мне…
ИЗИДА: Снимай, говорю!
СЕТ: У меня под ними…только я.
ИЗИДА: А то я мужиков голых не видела!
СЕТ: Меня?
ИЗИДА: А ты особенный какой-то? У тебя там, не как у всех?...Спокойно стой, а то уколю! ( другим тоном) Сет, ты не думай, я тебя ни в чем не виню.
СЕТ: Я, вот, все размышлял…
ИЗИДА: Это вы любите! Что ты, что Осирис!
СЕТ: Когда я впервые тебя увидел…
ИЗИДА: Не вертись!
СЕТ: Ты была такая….Чудесная!
ИЗИДА: Какая-какая?!
СЕТ: Чудесная.
ИЗИДА: Еще бы! Я такой и задумана! А вот почему ты, бог зла…
СЕТ: Видишь ли, я…
ИЗИДА: ( не слыша) Вот эта рохля – бог зла! Смешней не бывает! И он еще размышляет! О чем?! Они сами, людишки, и есть  порождение зла!
СЕТ:  Не так все однозначно…
ИЗИДА: Возьми любую сказку! Самую безобидную! Самый прекрасный миф! О чем они?! Да о том, как кто-то кого-то съел! Сожрал с потрохами! А самый сильный, самый умный, самый герой обобрал и съел всех! Честь ему и слава в веках!
СЕТ: Они еще маленькие…
ИЗИДА: Вот и Осирис то же самое талдычит: « Они в начале своего эволюционного пути»! Ты видишь этот эволюционный путь?! Он костями покрыт, руинами!
СЕТ: Процесс переоценки ценностей – это медленный процесс…
ИЗИДА: ( вдруг) Я боюсь!
СЕТ: Технический прогресс намного опережает нравственный…
ИЗИДА: Дурачок!
СЕТ: Давай я починю крышу.
ИЗИДА: Поздно.
СЕТ: Солнце высоко…
ИЗИДА: Потому поздно, Сет, что мне уже не надо никакой крыши! Я уже не на пределе – я за пределом!
СЕТ: Ты всегда была - за пределом.
ИЗИДА: Сет, я давно уже просто земная женщина! Земная старуха!
СЕТ: Ты очень красивая!
ИЗИДА: И старуха может быть…чудесной!...У меня внутри все разваливается!  Достаточно толчка = и я превращусь в песок!
СЕТ: Но это же не смерть…
ИЗИДА: Что – не смерть?!
СЕТ: То, что происходит с Осирисом.
ИЗИДА: Для кого это не смерть?! Для него?! А ты знаешь, что каждый раз он возвращается оттуда – другим?! И он и не он! Другой!
СЕТ: Обновленный…
ИЗИДА: Глаза б мои не смотрели на этот сволочной мир!
СЕТ: Ну, что ты, мир совсем даже не плох…
ИЗИДА: Просто он еще очень молод! А мы очень стары! Мы боги вымершего народа! Мертвые боги! Нас никто не питает, не насыщает верой,  я вообще удивляюсь, почему мы до сих пор – есть!
СЕТ: Про нас помнят.
ИЗИДА: Кто?! Кучка ученых! Черные археологи! Писатели-мифортворцы!... Не могу! Хватит с меня!
СЕТ: Ты что-то задумала?
ИЗИДА: Что я могу задумать, если я введена в сюжет, как кукла-марионетка?!...Время действия заканчивается, вот что.
СЕТ: Оно не закончится. Никогда. Пока есть люди. Они такие любознательные…
ИЗИДА: Тебе лучше знать! Ты в качестве кого обретаешься среди них?
СЕТ: Бродяга и бродяга. Таких много в мире.
ИЗИДА: И никто ни разу не догадался, что ты – бог зла?
СЕТ: Они богов ищут в храмах, а я брожу по пустыне.
ИЗИДА: По пустыне…
СЕТ: Изида…
ИЗИДА: Сделай что-нибудь! С сюжетом.
СЕТ: Что?
ИЗИДА: Что-нибудь.
СЕТ: Чтобы Осирис не возродился?
ИЗИДА: Чтобы не умер.
СЕТ: Но смерть и рождения – это…
ИЗИДА: День смерти также важен, как день рождения, и означает новое рождение! Помню! И то и другое надо встречать и отмечать достойно! А я – устала! Каждый год получать нового мужа! С иголочки!
СЕТ: Он что, ничего не помнит?...
ИЗИДА: Он помнит, что он - Осирис! Что я – Изида! Что Нил разлился, и все прекрасно, все хорошо! А как мы прожили год…
СЕТ: У него частичная  амнезия?
ИЗИДА: Какая амнезия может быть у новорожденного?!
СЕТ: Видишь ли…Мы не можем разрушить  древний природный цикл…
ИЗИДА: Мы можем уйти из мифа! Стать теми, кем уже стали – просто людьми! А  миф, цикл  - это пусть себе существует  дальше! Без нашего участия, Сет!
СЕТ: Но это невозможно…
ИЗИДА: А мы что-то делаем?
СЕТ: Да.
ИЗИДА: Жрем ворованные продукты!
СЕТ: Мы держим на себе миф.
ИЗИДА: Его уже не надо держать!
СЕТ: А если без нас Нил не разольется?
ИЗИДА: Нил разливается – или не разливается – вне зависимости от наших усилий!
СЕТ: Так ученые думают, а они ошибаются чаще простых людей.
ИЗИДА: Простые люди одним сильны – верой. А ее у них уже нет.
СЕТ: Ты хочешь проверить, что будет, если я его не убью, а ты – не воскресишь? Ты не боишься?...
ИЗИДА: Это ты – боишься. Все, разговор окончен! Ты есть хотел? Ешь!
СЕТ: Пойду, наверное, встречу Осириса.
ИЗИДА:  Вот он тебе обрадуется!
СЕТ: Нет?...
ИЗИДА: Он будет очень тебе рад!
СЕТ: Извини, я не понял твою иронию. Он, то есть, не знает, кто я? Ни о чем не подозревает?
ИЗИДА: Он знает, что придет его добрый друг Сет! Ты же часто к нам приходишь! Тебе  скучно без нас!
СЕТ: Столько тысячелетий вместе…
ИЗИДА: Вот только общих воспоминаний у вас – в пределах одного года! Ну, чего ты стоишь? Иди! Миллион какой-то Осирис раскроет тебе объятия!
СЕТ: Ты хочешь, чтобы я сделал чудо. Почему – я?
ИЗИДА: Потому что ты – самый сильный. Сейчас - твое время действия!
СЕТ:  Результат действия - не чудо.
ИЗИДА: А что?
СЕТ: Достижение, наверное.
( Слышится веселый смех. В дыре крыши появляется  Осирис,  спрыгивает вниз. )
ОСИРИС: Напугал?
ИЗИДА: Теперь я поняла, почему ты не хочешь починить крышу. Через дверь не появишься так эффектно!
ОСИРИС: Я хотел вас развеселить.
ИЗИДА: У тебя получилось. ( отворачивается от него )
ОСИРИС: Опять она сердитая, надутая!...
СЕТ: Женщина!  На них не угодишь!
ОСИРИС: Нет, если бы я принес ей духи, благовония…
ИЗИДА: Я бы сказала, что это не мой букет!
ОСИРИС: Где я возьму ей букет в пустыне?
ИЗИДА: Он мне и не нужен! В пустыне!
ОСИРИС: А это, конечно, ты расстарался! ( указывает на еду ) Ой,  смотри! Твое божественное происхождение вряд ли смягчит господ судей!
СЕТ: Зато поможет избежать знакомства с ними. Надеюсь.
ОСИРИС: Почему вы такие мрачные оба? Что-то случилось?
СЕТ: Ничего.
ИЗИДА: Песок надоел. Пейзаж!
ОСИРИС: Я звал тебя погулять, а ты не пошла! А там интересно! Там снова целый городок археологов, опять что-то копают! А чуть в стороне, в оазисе, возводят отель. Большой гостиничный комплекс. У людей будет работа.
ИЗИДА: А Нил?
ОСИРИС: Что – Нил?
ИЗИДА: Нил ты видел?
 ОСИРИС: Нет, я не дошел. Да там и опасно стало. Крокодилы невероятно размножились!
СЕТ: Крокодилы?
ОСИРИС: ( смеется) Олигархи, финансовые тузы, воротилы большого бизнеса!
ИЗИДА: Что, уже нет той деревушки за Нилом, куда мы ходили в прошлом году?
ОСИРИС: Я дошел только до городка…
ИЗИДА: И до оазиса. Там какой-нибудь шалман есть?
ОСИРИС: В смысле, кафе?
ИЗИДА: Место, где можно выпить и потанцевать!
СЕТ: У меня выпить есть.
ИЗИДА: А танго ты напоешь!
ОСИРИС: Зачем ты ?...
ИЗИДА: Затем, что я женщина! Я имею право на порывы! Капризы! Желания! Ты помнишь, как мы танцевали танго?
ОСИРИС: Нет.
СЕТ: Это мы с ней танцевали. Давно. Еще до пустыни. Ты был на работе, а  на нее порыв накатил, и она меня затащила в бар…
ИЗИДА: Из тебя, Сет, бог зла, как из меня археолог! Сейчас Осирис скажет, что я cама - артефакт! Он уже рот раскрыл! Закрой!  Ненавижу раскопки! Особенно – усыпальниц! Мертвые – не упокоенные и потревоженные – мстят миру!
СЕТ: Мстят.
ОСИРИС: По сути, вся наша планета – большое кладбище. Даже здесь, под этой лачугой, возможно, лежат чьи-то кости.
СЕТ: Не в витрине же…
ИЗИДА: Осирис – бог новой генерации! Он с удовольствием раскопал бы собственный храм! Счищал пыль веков со своего изображения! Чтоб оно чистеньким попало в  частную коллекцию! Крокодила!
СЕТ: Не заводись.
ИЗИДА: С таким же успехом можно заявить, что вся наша планета – большой туристический комплекс!
ОСИРИС: Душно здесь. Я находился, устал. Прилягу?
ИЗИДА: (на что-то решившись) Осирис!
ОСИРИС: Да?
ИЗИДА: Нет, ничего. Приляг…( Сету) Люди что-то рассказали ему. Теперь он – знает!
СЕТ: Вряд ли он поверил.
ИЗИДА: Он заподозрил. Что ты так смотришь? Тебе легче убить человека, который ни о чем не подозревает?!
СЕТ: Осирис – не человек.
ИЗИДА: Осирис – целая толпа человеков! Прости. Пойми, он мне все-таки – муж! Всякий раз, когда он воскресает, я внушаю себе:» Это он! Он! « И знаю: это – не он!
ОСИРИС: Я – это я. Всегда. ( Изида и Сет вздрагивают) Люди должны верить в миф. Иначе жизнь прекратится.
ИЗИДА: При чем здесь люди?...
ОСИРИС: Они – проникаются, очищаются от урбанистской, технократической шелухи…
СЕТ: Возвращаются к архетипу…
ОСИРИС: Да, многие! Культура крокодилов начинает их отвращать...Не думал, что вы так трагично воспримите эту выдумку.
ИЗИДА: Ты кто?
ОСИРИС: Здрасьте вам! Все, перебираемся в город!
СЕТ: У нас контракт еще на пять лет.
ИЗИДА: На пять?! Почему на пять?!
СЕТ: Потому что Осирис его продлил.
ИЗИДА: Нет, я не доживу до свободы! Я кину свои кости в этот песок!
ОСИРИС: Значит, расторгнем контракт. Не проблема.
СЕТ: А как мы заплатим неустойку?
ОСИРИС: Никак.
СЕТ: Что, просто исчезнем? Как мираж в пустыне?
ОСИРИС: Нас круто надули при составлении договора!
ИЗИДА: Но мы его подписали!
ОСИРИС: А теперь порвем. Если что, подадим встречный иск!
СЕТ: Да нас уроют. 
ОСИРИС: Сет! Мы же боги! Боги бессмертны! И потом, всегда  можно найти компромиссное решение. Будем раз в год сюда приезжать, разыгрывать представление…
ИЗИДА: ( Сету) Ты его слышишь?! Видишь?! (Осирису)Ты спятил!! ( выскакивает  наружу )
СЕТ: Изида!
ОСИРИС: Изида,  погоди!..Она вернется, Сет, вернется…Какая же я бестолочь! Конечно, она здесь извелась! Это нам вполне хватало друг друга, а она женщина! Ей потанцевать хотелось, в кино, да просто поболтать с другой женщиной!
СЕТ: Ты серьезно решил – уйти?
ОСИРИС: Изида на грани срыва. Плачет по ночам, а днем разговаривает сама с собой. Как одинокая старуха.
СЕТ: У нас нет денег начинать новую жизнь.
ОСИРИС: У нас их никогда не было.
СЕТ: У меня были. Пока я не связался с тобой.
ОСИРИС: У тебя были маленькие деньги на удовлетворения маленьких ежедневных нужд. Свобода столько не стоит!
СЕТ: Свобода необъятна, как пустыня!
ОСИРИС: Свобода больше пустыни и она достижима.
СЕТ: Когда мы пустимся в бега, мы будем свободны, как ветер! До первого патрульного!
ОСИРИС: Кому мы нужны, чтоб за нами бегать! Фирма с нас свое поимела.
СЕТ: Крокодилы совсем сытыми не бывают.
ОСИРИС: Через неделю мы будем далеко и будем богатыми! Ты что, не веришь мне? Ты почему такой хмурый, Сет?
СЕТ: Я вообще такой.
ОСИРИС: Ты молодой и здоровый.
СЕТ: Если ты это к тому, что я красть по мелочам научился, так мне это противно!
ОСИРИС: Завтра, Сет, все будет по-новому!
СЕТ: Для тебя.
ОСИРИС: Вы…решили со мной расстаться?
СЕТ: Это…как Изида решит! (  тоном Осириса) Здравствуйте, господин мэр! Мы пришли, чтоб превратить ваш город в туристическую Мекку! В Иерусалим древнеегипетской культуры ! Мы - кто?  Мы -  боги! Я – Осирис…
ОСИРИС: Ты?...
СЕТ: ( продолжает ) А это мои друзья и компаньоны, Изида и Сет! Древнеегипетская цивилизация – это неувядающая экзотика! Про древний Египет что-то знают понаслышке даже самые тупые и недоразвитые! Тема беспроигрышная! Спектакль обкатан! Так давайте разрабатывать клондайк вместе!
Мы зам тут поставим такое  шоу! Все будет взаправдашним! И смерть, и…
ОСИРИС: Смерть?...
СЕТ: И расчлененка! И возрождение…Ах, можно без возрождения? Но как же тогда хэппи-энд? Публика  не любит без хэппи-энда! А-а-а,  Изида и Сет бросаются в объятия друг друга и уезжают в Америку с чемоданом сокровищ из ограбленного ими храма Осириса?  Боюсь, вы нас не поняли! Мы работаем чисто с мифом!…  А без ограбления храма - никак? И без сексуальной сцены?..
ОСИРИС: Прекрати.
СЕТ: Мы станем богатыми, если ограбим твой храм. Или мой. Или Изидин. Но на этом мы и закончимся.
ОСИРИС: Мы не будем ничего грабить!
СЕТ: Честным трудом на богатство не заработать! Неужели ты до сих пор  не понял?!
ОСИРИС: Только честным трудом и можно…
СЕТ: Да что ты говоришь!
ОСИРИС:… на счастливое богатство.  Для радости, а не к бедам..
СЕТ: Так можно было мыслить, пока толпы народа тащили тебе дары…отрывая последнее от себя! А сейчас где твои адепты, твои фанаты, твои жрецы?
ОСИРИС: Они – наши зрители. Сегодня здесь будет толпа. Я дал такую рекламу, что народ заполонит всю пустыню! Мы снимем кассу и….
СЕТ: Представители Хозяина тоже будут.
ОСИРИС: И что, мы не обведем вокруг пальца алчных мелких людишек, которые смотрят на нас, как на грязь?! В этом их ошибка! Они слишком вознеслись, слишком много о себе возомнили! Крокодилы не летают! Даже низенько!
СЕТ: Представители Хозяина – обыкновенные клерки.
ОСИРИС: Давай не опережать события! Верить надо! Верить! В свои силы и в наш успех!.. Только бы Изида не подвела!
СЕТ: Изида - несчастная с поехавшей крышей.
ОСИРИС: Она моя жена и богиня!
СЕТ: Богиня – потому что твоя жена, солнцеликий?  А вот сейчас я стану истинным богом зла! Потому что ты уже и меня достал своим самомнением! Самодовольством  своим!  Какая удобная болезнь – амнезия! Раз я чего-то не помню, значит, этого не было!
ОСИРИС: Чего – не было!
СЕТ: А ничего! То-то, что ничего!
ОСИРИС: Отлично! Наконец-то у тебя получилось! Ты почувствовал себя Сетом! До этого действие вытягивала Изида, а ты…Переодевайся! Бегом!
СЕТ: Что еще?
ОСИРИС: Едут!...Да шевелись же ты! Где моя набедренная повязка?
СЕТ: Ну, и чего ты суетишься?...
ОСИРИС: Консервы прячь! Быстро! Парик твой – где? Это мой!
СЕТ: Мы  небриты.
ОСИРИС: Плевать! Вот уж это как-нибудь обыграем! ( вырывает у него из рук сумку) Куда ты?! Увидят!...Сюда давай! ( закапывает сумку в песок)
( Появляются Экскурсанты во главе с Гидом )
ГИД: Ну, вот, господа, вы можете войти и оглядеться. Хижина, в которой жили древние египтяне. Именно так они и жили. ( носком ботинка зарывает в песок окурок) Вот эти двое… ( украдкой показывает кулак Осирису) это их прямые потомки. Да. Цивилизация не коснулась этого Богом забытого уголка, завоеватели проходили мимо, и эти люди – типичные простолюдины эпохи фараонов – все еще поклоняются Осирису и Изиде, им непонятен наш язык, неизвестны наши обычаи и нравы… ( отодвигает в угол банку из-под консервов) Они не знают иных предметов обихода, кроме тех, что вы видите…
ДАМА ИЗ ЧИСЛА ЭКСКУРСАНТОВ: ( указывает на рубаху в углу) А это?
ГИД ( хватает рубаху, комкает):  Кого-то из предыдущей группы оставил! Потому я вас и просил ничего не дарить им, не забывать  тут, они все равно не знают, как этим пользоваться.
( Пустыня. Он и Она вглядываются в даль )
ОНА: Премиленькая поездка!
ОН: Ты, кажется, мечтала об экстриме.
ОНА: Не в таком же пекле! Меня с ума сводит этот песок!
ОН: А я что могу сделать?
ОНА: Скажи водиле, чтобы быстрей починил мотор.
ОН: Может, еще и самому покопаться? Это, между прочим, не меня – тебя перемкнуло ехать сюда пялиться на каких-то древних людей!
ОНА: Богов!
ОН: Один черт! Дурак, что я согласился!
ОНА: Это я дура, что поехала с тобой! Надо было с экскурсией!  У тебя же вечно все через жопу! Я не удивлюсь, если окажется, что мы вообще не туда заехали!
ОН: А ты спроси! Вон, местная показалась из-за бархана!
ИЗИДА ( появляется): Люди! Молодые люди!
ОНА: Сейчас прицепится и будет что-нибудь клянчить!
ОН: А мы не дадим, пока она не станцует. Кстати, она ничего, хорошенькая.
ИЗИДА: Молодые люди, вы хотите стать бессмертными?
ОНА: Она не только ничего, она еще и того! ( бросает монетку на песок) Вали отсюда, подруга!
ИЗИДА: Я говорю о настоящем бессмертии!
ОН: А оно столько не стоит, правда?  Сколько ты за него хочешь?
ИЗИДА: Нисколько. Вы должны остаться здесь, вместо нас…
ОНА: Бред какой-то!
ОН: Здесь – это где? Вот здесь?
ИЗИДА: В нашей хижине. Вы станете Осирисом и Изидой, а мы – просто людьми. Надо только найти третьего, Сета!
ОН: Да, без  третьего в хорошем деле – никак!
ОНА: Да что ты с ней  болтаешь?!
ОН:  Все интересней, чем слушать твое нытье! Ну, и как мы сподобимся бессмертия? Подробней давай! Про механизм действия!
ИЗИДА: Мы передаем вам свою силу, сверхзнание…
ОНА:  И мы становимся бессмертны, как мумии! Лет через двести нас кто-нибудь откопает! Мы в музей попадем, любимый!
ИЗИДА: Любимый!
ОНА: А  они садятся в нашу машину! С твоим бумажником! ( в пространство) Эй! Вы там долго еще провозитесь?!
ОН: Ты же хотела посмотреть на богов!
ОНА: Но не на нищих же сумасшедших! Или, тоже вариант, грабителей и убийц!
ИЗИДА: Нет!
ОН: Грабители с большой пустыни! Прикольно!
ИЗИДА: Цивилизация нас вытеснила сюда, но на самом деле мы…
ОН: Боги!( Ей) Ну, чего ты суетишься? Отлезь! Ты с богами встречаешься каждый день? Знаешь, какие они в натуре?
ОНА: Представь себе,  я посещала музеи! Но попасть туда в качестве экспоната только потому, что тебя перемкнуло пообщаться с наводчицей…
ИЗИДА: Нет, нет…
ОН: ( помахивает рекламным проспектом) «Эта часть пустыни – оазис древнего мира, музей под открытым небом, где вас ждут удивительные открытия и не менее удивительные встречи…» За что боролись, родная!
ИЗИДА: Родная…
ОНА: А пшел ты! ( уходит)
ИЗИДА: Верните ее! Без нее ничего не выйдет! Вы должны друг друга любить!
ОН:( хохочет): В такую жару? Без  пива? Боюсь, что у меня не получится! А у тебя? Ну да, ты же местная! Я бы попробовал, но…Давай в другой раз! Встретимся в городе…
( Изида рыдает, осев на песок )

( Хижина. Здесь Осирис, Сет, Гид )
ГИД: Я  немедленно доложу руководству! Ваша проект, как вы его расписали, и то, что мы видели…То, что мы показали клиентам за их деньги! Нехилые, кстати!.
СЕТ: Мы вас не ждали сегодня…
ГИД: В любой день, в любой час, в любую минуту вы обязаны быть готовы к встрече гостей! В контракте это оговорено!
ОСИРИС: Вы сами нарушили условия договора! Мы не простолюдины, а боги!
ГИД:  С такими мордами?!
СЕТ: Не оскорбляйте!
ОСИРИС: Отлично! Вы, ваше умное руководство, способны сами  создать что-то, исполнить?!
СЕТ: Рубашку отдайте!
ГИД: Думаю, вам придется поискать другую работу! И уплатить неустойку!
СЕТ: За что?! Лица им наши не понравились?!  А они видели этих самых египтян, вот как нас? Вживую!
ОСИРИС: И в ту эпоху случались смешанные браки!
СЕТ: Наши дедушки по мамам были ассиро-вавилоняне! Вот с такущими бородами!
ГИД:  У богов Древнего Египта? Бородатые дедушки?! Это что-то слишком уж новое!
ОСИРИС: Ваши клиенты грека не отличат от варяга, а чукчу от эфиопа!
ГИД:  А вы нам что обещали? Соответствие реалиям времени!  Как одну из целей проекта вы указали его развивающее воздействие…
СЕТ: Мы! А вам лишь бы бабла накосить!
ГИД: Не понял!
ОСИРИС: Вы наш проект сузили до чисто коммерческого! Возите своих экскурсантов, как в зоопарк! А у нас, между прочим, сегодня мистерия ! Мы в этот день недоступны для посещений! Нам надо настроиться, войти в образы…
ГИД: Это – не ко мне! Кстати, где ваша женщина?
ОСИРИС: Не женщина, а Изида! Во-первых! Во-вторых, передайте своему руководству: боги, чтоб сохраниться, подстраиваются под окружающих! Конечно, мы не те, что были пять веков назад…
ГИД: Не умничайте!
СИД: Вы – умничаете! Ни черта не знаете…
ГИД: Здесь что написано? Параграф четвертый! Никаких контактов с современностью!
СЕТ: А бриться - ногтями?!
ОСИРИС: Параграф! Что вы можете придумать, кроме параграфа! У вас воображения – ноль! « Древний Египет – это не только первоклассные отели, но и древность – которой мы можете заглянуть прямо в глаза! Здесь, в изоляте, затерявшемся посредь бескрайней пустыни, обитают живые боги давно исчезнувшего народа. Еще вчера они здоровались за руку с Тутмосом, Тутанхамоном, Нифертити! Они к вашим услугам, они  рады вас приветствовать!» Кто написал эту чушь?! Я?!
ГИД: Не морочьте мне голову. Клиенты потребуют вернуть им деньги, заплаченные за эту поездку! Я, что ли, буду возвращать? Из своего кармана?
СЕТ: Мы отработали…
ГИД: Проходимцы! ( выходит, швырнув рубаху в Осириса )
СЕТ: Теперь они арестуют наш счет.
ОСИРИС: На нем две копейки.
СЕТ: Они же переводили нам  деньги…
ОСИРИС: А мы их вложили в бизнес.
СЕТ: Мы?!
ОСИРИС: В строительство туристического комплекса. И прогорели.
СЕТ: Изида знает?...
ОСИРИС: Я сам только сегодня узнал. Но ты не расстраивайся. Мы свое возьмем вечером. Хватит уже работать на дядю!
СЕТ: Ты самодур, Осирис.
ОСИРИС: Я единственный из нас пытаюсь хоть как-то раскрутиться! Да, у меня не все получается! В теории все получается  ну просто блеск, а на практике…Меня обокрал подрядчик. Нас.
СЕТ: Ты думал, конечно, что он – кристальной честности человек! Как все люди.
ОСИРИС: Все люди разные. Но я доверился ему, да! Он меня убедил…
СЕТ: Заболтал. Наверное, это доставило ему удовольствие. Не каждый день попадается такой лох!
ОСИРИС: Ты добить меня решил?
СЕТ: Нет. Убить.
ОСИРИС: Давай!
СЕТ: Вечером. Во время мистерии.
ОСИРИС: Смотри не перестарайся. Мне еще воскресать! Под гром аплодисментов.
СЕТ: Обойдешься.
ОСИРИС: А знаешь, ничего случайного не бывает! Этот гид с его экскурсией в прошлое…Он меня натолкнул на мысль! Нам надо пересотворить миф! Слегка обновить! Осовременить! Сделать мистерию ближе к зрителю, понятней, а значит, и завлекательней!
СЕТ: Им древность подавай. Такую, чтоб в нос била.
ОСИРИС: В нос им она, может, и бьет, а до сердечной чакры не достает!
СЕТ: Миф – не шоу, Осирис. С ним так – нельзя.
ОСИРИС: Еще лет пять, и зрители  знать не будут ни о каких мифах, легендах, сказках! Их поэмами станут слоганы! Людей надо возрождать, поднимать – но не рывком,  не за уши!. Не от  наследия веков толкаться, а от топов в  сознании.
СЕТ: Дремучем.
ОСИРИС: А ты покажи пещерному человеку фрески из Сикстинской капеллы! Он все поймет?
СЕТ: Пещерный, может, и понял бы, а этот, компьютеризированный…Мы уже вымерли. Давно. Так что пора заканчивать.
ОСИРИС: А дальше что?
СЕТ: А без дальше. Упокоимся в песках.
ОСИРИС: Нет, мы еще повоюем, посражаемся со всей этой тупостью, кичем, американщиной…Или я не Осирис? В моем лице мир должен воскреснуть, вернуться к свету!
СЕТ: Не много ли ты на себя берешь?
ОСИРИС: Сколько назначено. Сколько я себе назначил.
СЕТ: Бог-реформатор!
ОСИРИС: Верно!
СЕТ: Самоубийца!
ОСИРИС: Все реформаторы  для простолюдина – самоубийцы.
СЕТ: А миром правят они! Через свою демократию! Это их высшее достижение, они им гордятся!
ОСИРИС: Это их право, Сет. Фараоны выродились в диктаторов, жрецы – в научную и финансовую элиту, но и в дни нашего могущества  обычный человек не жил хорошо.
СЕТ: В дни нашего могущества? А что ты помнишь о себе? Не из книг! Ты помнишь своих родителей, друзей, свою школу? Что у вас по праздникам подавали к столу, Осирис?
ОСИРИС: Не помню.
СЕТ: У тебя не было ни детства, ни юности! У человечества – да! Но не у тебя!
ОСИРИС: Что ты хочешь мне доказать?
СЕТ: Ты живешь год. Всего один год.
ОСИРИС: У меня какая-то странная амнезия…Человек без прошлого – калека. Он вроде растения или животного, но он разумен и мучается .
СЕТ: Кто возрождается, тот все помнит, а кто рождается заново…
ОСИРИС: Я слишком вжился в образ?
СЕТ: Ты стал Осирисом. А это - опасно. Потому что ты смертен.
ОСИРИС: Как тебя зовут? По-настоящему?
СЕТ: Вспоминай! Вспоминай, вспоминай, это твой шанс! Или я для тебя всего лишь комедиант, которого ты затащил в пустыню?! Назови мое имя!
ОСИРИС: Я сам не думал, что это окажется сильней нас. Что можно заиграться настолько…Изида!!...Мне с утра сегодня как-то не  по себе. Я сначала думал – из-за подрядчика, но тут – другое…У тебя в лице было что-то…от Сета!
СЕТ: Ты  так и не вспомнил, как меня звать. Значит, я – Сет.
ОСИРИС: Но если мы создали одну реальность, мы можем создать другую! Лучше!
СЕТ: Мы ничего не создавали, Осирис. Мы вложились в заданные условия. Ты – плюс, я – минус, посередине Изида. Ноль, который решает все и на оси координат, и не только. Ноль имеет форму чего?
ОСИРИС: Светил и планет.
СЕТ: Головы человека и утробы беременной.
ОСИРИС: Так Изида?...
СЕТ: Нет. Не знаю. Я о другом. Пить будешь?
ОСИРИС: Буду. ( берет у него бутылку, но тут же возвращает ) Не буду.
СЕТ:  На твоем месте я бы расслабился. ( делает глоток из горлышка) А ты знаешь, чем Сет убил Осириса?
ОСИРИС: Мечом, наверное.
СЕТ: У меня нет меча. И не было никогда.
ОСИРИС: Камнем, кинжалом…А к чему ты?
СЕТ: Камня здесь тоже нет. Но раз ты решил осовременить материал…( вынимает пистолет )
ОСИРИС:  Я боюсь смерти…Испугался. Вдруг. Раньше никогда о ней серьезно не думал. Был поединок двух сил, двух символов, но словно без участия плоти.  ( о пистолете) Он - бутафорский?
СЕТ: Я очень похож на воплощенное зло?
ОСИРИС: Значит, бутафорский. Ты предлагаешь сделать пиф-паф в финале?
СЕТ: Вспомни, как меня звать, и уйдем отсюда.
ОСИРИС: Мы не можем так! Придут люди! Дело даже не в том, что нам позарез нужны деньги…Зрители  придут! На нашу мистерию! Съедутся! Мы не можем их обмануть!
СЕТ: Тогда надо найти Изиду.
ОСИРИС: Надо. Бедная девочка, как она выдержала здесь столько!...Скажи ей, что сегодня – последнее представление! Отыграем и уходим! И все!

АКТ ВТОРОЙ.
( Та же хижина. Вечер. Сет и Осирис )
ОСИРИС: Как ты думаешь, она могла бросить нас и уйти одна?
СЕТ: Нет.
ОСИРИС: Значит, с ней что-то случилось! Как это узнать? Где искать ее?!...Ты пойдешь направо, а я – налево!
СЕТ: Мы уже ходили. И направо, и налево, и прямо.
 Она не вернется, пока сама не захочет.
ОСИРИС: А она захочет? Она же не знает, что наутро мы уйдем из пустыни!
СЕТ: Для того, кто одинок, пустыня – везде.
ОСИРИС: Она никогда не жаловалась.
СЕТ: Думала, сами догадаемся…Она всегда в такой день…
ОСИРИС: В какой?!
СЕТ:  Всегда очень нервная в этот день… Она не любит мечтать.
ОСИРИС: А мы не умеем.
СЕТ: Она была чудесная…
ОСИРИС: Была? Она и сейчас чудесная! Почему ты сказал – была?!
СЕТ: Она стала под стать  пустыне. Глотнешь?
ОСИРИС: Нет.
СЕТ: Ранг мешает?
ОСИРИС: Какой еще ранг?
СЕТ: Божества. Доброго. Думаю, в древности и божества выпивали. Они тогда были совсем, как люди.
ОСИРИС: Не они - мы!
СЕТ: Ну да. И добро побеждало зло, а зло возрождалось.
ОСИРИС: Наоборот.
СЕТ: Значит, зло не умирало вообще. В отличие от добра. Почему добро побеждает так ненадолго?
ОСИРИС: Чушь!
СЕТ: А до начала добра и зла что было? Ничего? Из чего оно состояло, это ничто, перед там, как нам из него вылупиться?
ОСИРИС: У философов спроси. У астрономов, астрологов…
СЕТ: Много они знают! Даже меньше, чем мы, простолюдины. Век за веком попадают пальцем в небо, а мы живем себе где-то рядом, по своим законам добра и зла, и они нас не замечают…
ОСИРИС:  Мы - элита, основание перевернутой пирамиды. Пока творим. А на вершине -  крокодилы, шакалы, гиены, дрессированные удавы.  Просто – людины!  Мир – перевернулся! Причем, в самом своем начале! В начале истории! Сет, мне сейчас не до пустых разглагольствований! Я хочу знать, где Изида!
СЕТ: Да, скоро стемнеет.
ОСИРИС: Если мы трое выберемся отсюда живыми и невредимыми, это и будет победой добра… Изида!!
СЕТ: Если мы трое,  одичавшие и спятившие отчасти, выберемся на круги своя? В тотальную пустыню?
ОСИРИС: Ты предпочтешь, чтобы нас тут закопали? Ну да, ты выпил, тебе уже хорошо! Никаких проблем на сегодня!
СЕТ: Как – никаких? Мне еще надо убить тебя.
ОСИРИС: Это не проблема!
СЕТ: Конечно! Убивать-то – мне! Ты будешь произносить красивый монолог, а я…А вот возьму и обломаюсь тебя убить! Пусть добро победит без смерти! Не через смерть! А что?
ОСИРИС: Нил не разольется. Наступит голод.
СЕТ: Публика потребует вернуть деньги. Они за что платили? За смерть!
ОСИРИС: И возрождение. За любовь.
СЕТ: Если ты даже не возродишься, они уйдут довольные! За смерть они платили! За смерть!
ОСИРИС: Не опошляй!
СЕТ: А если б еще Изида померла на твоих останках, они бы ушли трижды довольные! Не потому что они такие пошлые – потому что они живые! Им сценическая смерть оттеняет жизнь. Тем более, что сценическая смерть еще и красива. Никаких тебе экскрементов, слизи, соплей!
ОСИРИС: Сет!
СЕТ: Я тебе скажу, где ты рос. Ты рос в семье ученого-египтолога. А потом из юношеского бунтарства порвал с семьей…
ОСИРИС: Вспомни лучше что-нибудь о себе!
СЕТ: Ты бы, может, и вернулся в семью, но ты встретил ее, Изиду, и твоя семья встала на ушли. Их чистый мальчик и актрисулька! Успокойся. Ты совершил нормальный мужской поступок. Отлепился от отца-матери своих, и прилепился к жене своей, и решил стать режиссером. И не каким-нибудь, а новатором!
ОСИРИС: А ты?!
ОСИРИС: Я – второй. Я всегда был на вторых ролях. И в жизни, и на сцене. Я – тот, кто убивает героя. Оттеняет своей мерзостью его светлое торжество!
ОСИРИС: Ты нарочно сейчас сбиваешь меня с шага, с дыхания?! Вы что, сговорились? Одна ушла, этот…Я же сказал: сегодня – последний наш спектакль здесь!
СЕТ: Следующий будет в участке. Когда нас заберут с выручкой.  Потом - в КПЗ, потом – на суде, потом…
ОСИРИС: Не каркай!
СЕТ: Тогда – работаем! Ты – бог! Признавайся, тебе всегда хотелось быть богом! Не каким-нибудь паршивеньким идолом – богом! Творить невозможное!  Не на публику, даже не ради денег – для себя лично! Ну, так, радуйся! Чудо тебе удалось!
ОСИРИС: Какое?
СЕТ: Ты - Осирис, я - Сет, я себя по-другому больше не представляю! Даже имя свое  забыл! Которое родители дали! И родителей!
ОСИРИС: Я всегда знал, что ты гений.
СЕТ: Да, я гений! Но без тебя я бы уже сто раз спился! Сдохнул бы под забором, или попал в тюрягу, или…( делает вид, что затягивает петлю у себя на шее ) А Изида бы закончила на панели. К тому все шло, потому что у нас с ней не было цели! Великой! Всеобъемлющей! А у тебя – была! И ты ее почти достиг, между прочим! Ты можешь – остановиться?! Только честно!
ОСИРИС: Нет.
СЕТ: Даже теперь, когда обанкротился?!
ОСИРИС: Я не туда вложил деньги, и все.
СЕТ: А куда надо было? В зрелищный проект? Так ты его засветил! Продал! Тебя любая бездарь заменит теперь в роли бога! Всех нас!
ОСИРИС: У тебя есть какое-то предложение?
СЕТ: Это ты у нас генератор идей, Осирис! Мы – тупые исполнители. Но, кроме нас, тебя никто не признает богом!
ОСИРИС: Что дальше?
СЕТ: Это не бунт на корабле – это прозрение. Хотя, и бунт тоже…Ты – неудачник! Комедиант с недельной щетиной! С крадеными сардинами! И сегодня будет мой бенефис! Торжество зла! Я тебя не убью! Я тебя осмею, а публика – освистает! А тем временем разольется Нил!
ОСИРИС: А вдруг – нет? Можно ли в угоду своим амбициям ломать причинно-следственные связи?
СЕТ: Это Осириса приспособили к Нилу, а не наоборот! Нил – первичное, он разливался и до Осириса, и при греках, и при арабах…
ОСИРИС: Его память питала! Глубинная вера миллионов!
СЕТ: Дожди его питали! В верховьях! А амбиций у меня ноль! Злость -  есть, а амбиций нет! Но праздник я себе все равно устрою! Например, не дам разлиться Нилу!
ОСИРИС: Ты сам сказал…
СЕТ: А ты твердил всю жизнь, что духовное – первично! Биотоки, флюиды! Мы меняем мир на уровне своего к нему отношения! Вот я это и проверю!
ОСИРИС: Вода поднимается. Я слышу.
СЕТ: Ничего ты не слышишь. Даже Изиду!
ОСИРИС: Прислушайся…
 СЕТ: Если ты не убьешь меня, я убью тебя! На! ( сует ему пистолет) Убей зло!
ОСИРИС: Для того, чтоб поразить зло, мне достаточно просто быть!  В данный момент я питаю реку.
СЕТ: Чем ты ее питаешь?
ОСИРИС: Верой в хорошее.
СЕТ: В тебе так много хорошего?!
ОСИРИС: Не во мне – вокруг. А я это – собираю, генерирую…
СЕТ: Слушай, давай поборемся! Ты же сильный! Ты сильнее меня!
ОСИРИС: Это из-за Изиды…
СЕТ: Как всегда, во всем виновата женщина! Да убей же ты меня, наконец! У меня, один черт, нет будущего!
ОСИРИС: Я его уничтожил?
СЕТ: Просрал! Ты решил начать все сначала, так уходи! До захода солнца! Ты далеко успеешь уйти.
ОСИРИС: Зачем? У меня у одного тоже нет будущего.
СЕТ: К папе-египтологу вернешься с повинной! Возвращение блудного сына!
ОСИРИС: Не вернусь.
СЕТ: Такой гордый?
ОСИРИС: Нет. Просто – бог. Бог должен уйти из жизни по-божески, и ты мне поможешь в этом.
СЕТ: Размечтался!
ОСИРИС: Представь, что Изида сейчас войдет, а мы тут…
СЕТ: Два трупа с дырками в головах! Добро и зло в одном флаконе!
ОСИРИС: Простолюдины – кровожадны. Это в них голодное, древнее. В этом их сила. Они нам платят не за любовь – за смерть! Им надо выплеснуть свой адреналин, свое звериное, чтоб было на что натянуть потом личины умных, успешных…Если я не выйду на поклон…Это будет фурор! Последний спектакль отыграть надо так, чтоб о нем кричали!
СЕТ: Кто кого убьет, им без разницы: Сет Осириса, Осирис Сета, или…
ОСИРИС: Им надо, чтоб убили Осириса. Они – Сеты! Им нужен катарсис!
СЕТ: А мне не надо за прутья! Та же смерть, только длинная!
ОСИРИС: Ты хотел бенефиса. А после …
СЕТ: Хоть потоп в пустыне? Все это – треп, разговорчики в пользу бедных, пока нет Изиды! ( встает, берет бутылку ) Если ты не будешь, я захвачу  с собой.
ОСИРИС: Надеюсь, ты вернешься.
СЕТ:  Не бойся, я тебя не покину. ( выходит )

( Пустыня. Он и Изида.)
ИЗИДА: Ты мне не веришь! Конечно, не веришь!
ОН: Отстань уже! ( хочет уйти)
ИЗИДА: Я не сумасшедшая!
ОН: Рад за тебя!
ИЗИДА: Давай, я тебе станцую!  Очень древний танец! Он возник сразу после начала мира!
ОН: ( вынимает купюру) На!
ИЗИДА: ( прячет руки за спину) Я возьму. Но только за танец. Если ты посмотришь.
( Слышен автомобильный гудок и женский голос:» Эй! Можно ехать! Ты где?!»)
ОН: В другой раз!
ИЗИДА: Не уходи!
ЖЕНСИЙ ГОЛОС: Ау!
ОН: Иду!
ИЗИДА: Нет! ( впивается в Него, он ее отбрасывает, но она цепляется за него ) Ты избран! Твое место здесь! Вы не случайно заблудились в пустыне!
ОН: Достала! ( борется с Изидой. Ударяет ее ногой )
( Вбегает Сет, набрасывается на Него, бьет в челюсть)
СЕТ:  Дух вышибу!!
ОН: Помогите!! ( убегает) Я еще вернусь! Не один! Вы у меня попляшете!
( Сет склоняется над Изидой, неподвижно распростершейся на песке )
СЕТ:  Старею. Те не сбежали от меня, помнишь? Сборщик податей и вояка, веков двенадцать назад. Тогда я был – ого-го!
ИЗИДА: Ты самый лучший на свете Сет.
СЕТ: Зря вы приручили меня. Зря я стал думать. Легче было жить, пока  был зверюгой.
ИЗИДА: Это я виновата! Я!
СЕТ: Я был создателем зла, а теперь я кто? Исполнитель. Раб!..  Ты не виновата ни в чем. Ты такая…
ИЗИДА: Я помню.
СЕТ: ( нерешительно прижимает ее к себе ) Полюби меня!
ИЗИДА: ( без выражения) Как?
СЕТ: Я не злой.
ИЗИДА: Я злая. Я разучилась любить и стала злой.
СЕТ: Ты не разучилась, ты…Недоучилась!
ИЗИДА: Поздно. Мы пережили наше время.
СЕТ: Но мы – есть.
ИЗИДА: Наше бессмертие в нашем бездействии, Сет. На такое мертвое бессмертие кто позарится? Лишь раз в год мы становимся самими собой, и то – понарошку…
СЕТ: Ничего от нас не зависит? Даже любовь?
ИЗИДА: Ты за мной пришел? А где – он?
( Сет делает неопределенное движение головой. Раздается резкий пронзительный звук. Изида вздрагивает.)
СЕТ: Это самолет. База близко, вот они и летают.
ИЗИДА: Тебе страшно, убийца. Ты нашел меня, чтоб замарать его кровью. Словно это мы оба…
СЕТ: ( встряхивает ее) Изида!
ИЗИДА: Да, мы оба…Я предала его, когда разлюбила….Не хочу, не хочу, не могу его видеть! То же лицо, тот же голос – всегда другой! И я – как шлюха! Ненавижу его тело!
СЕТ: Я в него не стрелял. Он сам.
ИЗИДА: Что?!
СЕТ: Я выстрел слышал.
ИЗИДА: Выстрел?
СЕТ: Я оставил ему пистолет…
ИЗИДА: Но ты его видел?...
СЕТ: Я не стал возвращаться. Без тебя.
ИЗИДА: Найди его! Вдруг он жив?! Убей его! Пока он жив, он нам жить не даст!
СЕТ: Чем он виноват?
ИЗИДА: Он приносит несчастья! И себе, и всем, кто с ним рядом! Он насквозь пропитан иллюзиями! И он все время действует! Действует! Мы его пленники! Он все время гонит нас в пустыню, за миражом! Толкает нас, тянет. Не дает упасть! А мы – без сил! Я – без сил! Но мы так и будем брести за ним в никуда, пока сам он не рухнет! Но к тому времени мы заблудимся в песках безвозвратно! Так пусть он рухнет сейчас!
СЕТ: ( после паузы) Возможно, мы уже заблудились.
ИЗИДА: Я не хочу никаких завтра! С меня хватит вчера! Я хочу просто жить! Как люди!
СЕТ: Успокойся, он мертв.
ИЗИДА: Но ты не видел!
СЕТ: Не по бутылке же он стрелял!
ИЗИДА: С него станется!...
СЕТ: Пойдем?
ИЗИДА: Ты иди. Закопай его поглубже.
СЕТ: Не хочешь проститься с ним?
ИЗИДА: Я с ним простилась давным-давно. В его бытность человеком.
СЕТ: Тебе что, совсем его не жаль?
ИЗИДА: Вечная жизнь от чего угодно отучит! Я не полюблю тебя, Сет. Я и себя не люблю. Его – любила. Помню, любила. Но он – как пустыня, и чем глубже мои корни уходили в песок…А других корней у меня нет…Ты прав: нам не вырваться. Идем к нему.
СЕТ: Я сам. Я тебя позову.
ИЗИДА: ( вдогонку) Сет!! Не бросай меня здесь одну! Сет! Сет, вернись! Сет, я люблю тебя!!
СЕТ: ( возвращается) Меня, скорее всего, посадят.
ИЗИДА: Пусть! ( обнимает его)
СЕТ: Я оттуда уже не выйду…
ИЗИДА: Пусть! Никакие завтра не стоят одного-единственного сегодня!...Ты же не убивал?
СЕТ: Никто не поверит.
ИЗИДА: Никто не узнает.
СЕТ: Я сам расскажу. Иначе  не смогу. Это я все подстроил. Я, считай, сказал ему: застрелись!
ИЗИДА: А когда он тебя слушался?! Когда он хоть кого-нибудь слушал?!
СЕТ: Но Сет убил Осириса! И все, кто придет вечером на мистерию…Сет поторопился убить Осириса! Нам с тобой негде быть вместе. Только тут.
ИЗИДА: Мы уже не играем, нет?
СЕТ: Нет.
ИЗИДА: И он не воскреснет?
СЕТ: Нет.
ИЗИДА: Перепиши сценарий! На нас двоих! Мы скажем, что он нас бросил…А ведь он – бросил!.. Это не похоже на него! Он же помешался на чуде! Был на него запрограммирован, как робот!
СЕТ: Завод кончился. Или программа полетела. Что там бывает у роботов?
ИЗИДА: А как же мы? Все – играют, а для нас это еще и профессия! Единственное, что мы умеем!  Кого мы  будем играть?
СЕТИ: Я – убийцу, ранее судимого за драку с нанесением увечий.
ИЗИДА: О, я проклятая! Я хотела ему зла, и зло совершилось! Я его ненавидела! За песок! За дыру в крыше! За его оптимизм!
СЕТ: Он его умело изображал.
ИЗИДА: А я так любила жизнь!..Нам уже не будет ни плохо, ни хорошо. Дай мне к тебе прижаться, укрыться меж твоих рук.
СЕТ: Он должен был застрелить меня. В спину. Освободить. Я подвел его к этому.
ИЗИДА: Почему обязательно кто-то должен был в кого-то стрелять?! ( вздрагивает от шума пролетающего самолета)
СЕТ:  Снова Сет пролетел, а ты говоришь…
ИЗИДА:  Возроди меня! Почему всегда я, только я  должна - возрождать?!
СЕТ: Ты женщина.
ИЗИДА: Я – старуха!  Такой сделали меня вы, и еще чего-то хотите?!
СЕТ: Уже – ничего.
ИЗИДА: Поцелуй меня. Мы погибли.
( Сет прижимает ее к себе, и они застывают, слившись в поцелуе.)
ГОЛОС ОСИРИСА: Эй! Вы где?!
( Сет и Изида вздрагивают, отстраняются друг от друга )
ИЗИДА: Ты…обманул меня?
СЕТ: Нет.
ИЗИДА: Значит, он…Опять всех обвел вокруг пальца!
ГОЛОС ОСИРИСА: Изида! Сет!
ИЗИДА: Не отзывайся!
СЕТ: Мы здесь!
ИЗИДА: Зачем?...
СЕТ: Он был мертвый. Я  вернулся и проверил…
ИЗИДА: Ты – врач?
СЕТ: Он не дышал. И в груди у него, вот здесь, была дырка!
ИЗИДА: Он ее  нарисовал! ( хохочет истерически )
СЕТ: ( упрямо) Он был мертвый.
( Появляется Осирис со спортивной сумкой Сета и вещмешком. Швыряет Сету рубашку )
ОСИРИС: Накинь, замерзнешь!
СЕТ: Почему ты жив?
ОСИРИС: Как, то есть, почему?
ИЗИДА: Ах, ты не помнишь, что было вечером! Амнезия замучила!
СЕТ: Изида, он воскрес!
ОСИРИС: Я?..
СЕТ: Ты же был совсем-совсем мертвый!
ОСИРИС: Не шутите так! ( оседает на песок, трет голову) Грех смеяться над больным человеком!
ИЗИДА: А над  актером в роли мнимого больного? Над актером в роли бога?!
СЕТ: Изида!
ИЗИДА: Отойди от меня! Предатель!
СЕТ: Да возрадуйся же ты, глупая! Тебе удалось! Нам!
ОСИРИС: Что?
СЕТ: Нил разлился!
ОСИРИС: Какой еще Нил? Где это?
СЕТ:  Рядом!
ОСИРИС: Здесь нет никакого Нила.
СЕТ: Ну да, ты говорил, что не знаешь, как называется это место, но это неважно, потому что Египет может быть где угодно, а все главное будет по правде!
ОСИРИС: Я ходил утром за реку…За Нил!...Узнал, что пустил нас по миру, доверчивый идиот…Но решил ничего вам не говорить пока. Чтоб нам отработать! Заработать! А потом нас выпнули из проекта, который мы же придумали! А потом ушла Изида! Или она раньше ушла?
ИЗИДА: Не все ли равно?
ОСИРИС: Так много всего сразу… А Сет нашел выход!
Зло должно быть уничтожено. А зло – это я…Но я не смог!
ИЗИДА: Чего – не смог?! Не воскреснуть?!
ОСИРИС: Я же не знал, что воскресну! Но я так долго был Осирисом, что какая-то часть меня, та, что от Бога, сделала меня богом…
ИЗИДА: Добра!
СЕТ: Зачем ты?
ИЗИДА: Бога добиваю правдой-маткой?
СЕТ: Какой такой правдой?
ИЗИДА: Добро воскресло, деятельное такое, и теперь у меня не будет маленького пошлого зла: своего дома с клумбой! С крышей! Платья, в котором не стыдно показаться на люди! Я Изидой буду пожизненно!
ОСИРИС: Мы уходим.
СЕТ: А мистерия? Ты говорил – зрители! Ради них…
ОСИРИС: Вон – зрители! ( указывает на звезды)
СЕТ: Но люди – придут?
ОСИРИС:  Люди – нет, им наш спектакль не по карману, а крокодилы… Не дополучат кусков мяса с кровью? Какая это будет для них трагедия! Покруче той, ради которой они перлись сюда!
СЕТ: Это непрофессионально, Осирис.
ОСИРИС: А искусство умерло, Сет! То, чего от нас хотят – шоу!  Кассовый спектакль!  Развлекаловка для дебилов и долбаебов!
СЕТ: Так нечестно. Так думать. Наверное, и от нас что-то зависит. От тебя, так точно. Ты у нас главный в команде!
ОСИРИС:  Неудавшийся Шекспир! Мольер недоделанный!
ИЗИДА: Лучше бы ты не воскресал!
СЕТ: Да, ты воскрес каким-то…неправильным.
ОСИРИС: Я в небо посмотрел и все понял: мы жили и работали для звезд! Не для уродов, которые оплачивают музыку!  Да еще и по минимуму! Для них! ( снова указывает в небо)
СЕТ: Ну так, оставайся собой!
ОСИРИС: Или что? Еще раз меня убьешь?
ИЗИДА: Это ты – всех убил! Козел! Нет ничего страшнее, чем обреченная надежда! Когда она гниет, разлагается в человеке, заражает агонией, и человек заживо разлагается! От мертвой надежды! Умирает!
ОСИРИС: Так мы все – там?...Я думал, там сад, а там…Стоп! Я запутался. Сад – это христианство, а до него  еще шагать и шагать. Ну, что, пошагали?
ИЗИДА: В рай? Мы только что оттуда, Осирис! Мы были готовы на все, даже на тюрьму, лишь бы две минутки пожить в раю!
ОСИРИС: А я помешал? Хорошо, я уйду один!
ИЗИДА: Куда?
ОСИРИС: Царство мертвых, оно большое!...Где б мы ни были, мы  все время крутимся в Царстве мертвых! Ублажаем покойников, пресмыкаемся перед трупами! Даже завидуем мертвякам! Не мертвецам – мертвякам! Стараемся на них походить! Пошел!
СЕИ и ИЗИДА: ( хором) Стой!!
ОСИРИС: Он построит тебе дом с крышей, Варя. Он сможет.
ИЗИДА: Стой, я сказала! Вернись!
СЕТ: Тебе не надо собирать другую команду.
ИЗИДА: Мы…сроднились.
СЕТ: Нам уже нельзя друг без друга.
ОСИРИС: И ты будешь нашей общей любимой женщиной?
ИЗИДА: Я и так ваша общая любимая женщина. По душе. А для тела… Это Осирису нельзя без Изиды, а ты  напишешь другую пьесу.
ОСИРИС: Но опять с тобой в заглавной и единственной женской роли!
 ИЗИДА: Твоя звезда для тебя важнее, чем я. Разве нет?
ОСИРИС: А если нет? Если ты – ее земное воплощение для меня?
ИЗИДА: Ты и это себе придумал.
СЕТ: Короче!
ИЗИДА: Я сама скажу. Попытаюсь. Иногда я ненавидела тебя. Люто. За то, что ты – другой, не такой, как все! Все время – другой! Ты всегда совершаешь чудо! Даже когда тебя втаптывают в песок, ты – победитель! Ты потому и воскрес, что без тебя Жизнь – не может. И мы – не сможем.
ОСИРИС: Ты столько времени жертвовала собой, что теперь – моя очередь. Любви не бывает без добровольного, радостного самопожертвования…
ИЗИДА: Об этом будет новый спектакль?
ОСИРИС: Старый. Как мир, как пустыня, как мы, чудом выжившие боги исчезнувших народов. Мы спаслись своей собственной верой в жизнь.
ИЗИДА: Да! Вот! ( вынимает монетку) Я заработала! Это плата за бессмертие, мальчики! Вот чего оно стоит! ( бросает монетку вверх и в сторону) Лети! Пусть тебя найдут через миллионы лет и придумают какую-нибудь историю!
СЕТ: Будет – кому? Через миллионы?
ОСИРИС: Я зря воскресал, по-твоему?
СЕТ: Мы.
ИЗИДА: Мы же все помним, Слава. Как ты Пашку вытащил из петли, а меня украл из борделя. Классно я съездила тогда на заработки, чудесная!  Тебе важно было, чтобы мы про это забыли, но ты сам сказал: человек без прошлого – калека. Из всякого прошлого можно вытащить и кастет, и царскую корону – на что настроишься!...У нас будет ребенок.
СЕТ: У кого?..
ИЗИДА: У вашей общей любимой женщины.
СЕТ: Не смотри так, Слав. С тех пор, как она стала Изидой…
ИЗИДА: У вас будет  ребенок! Наш! У кого-то есть возражения? Или вы затеялись устроить дуэль? Где, кстати, пистолет? Дайте его мне, мужики!
ОСИРИС: Я его выбросил. Закопал поглубже в песок.
СЕТ: Зря. Я стянул его в райтеатре из реквизиторской. Имел право: они меня выпнули когда-то, не заплатив!
Как ты умудрился из него застрелиться, вот это чудо!
ОСИРИС: Но ведь у меня – получилось.
ИЗИДА: Для этого ты и заведен. Чтоб создавать реальности!
ОСИРИС: А ты – воскрешать. Спасибо.
СЕТ: Давайте-ка поспешим.  Пока  на фирме  не хватились
ИЗИДА: Плевать!
ОСИРИС: Мы уже в пути!
ИЗИДА: Стойте!
СЕТ: Что?!...
ИЗИДА: Мы перешли границу. Мы – свободны!
СЕТ: Прощай, пустыня?
ИЗИДА: Прощай!
( Слышен непрерывный гул взлетающих самолетов. Сет, Изида и Осирис уходят, весело перекликаясь Сет обнимает за плечи Изиду )

Май 2011 г.


Категория: Мои статьи | Добавил: pilgrims (21.04.2012)
Просмотров: 662 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]